Accueil  Tutoriels  Outils Karaoké  Téléchargements  Forum  Multimedia  Contact

SweetKaraoké

Sous-titrage de karaokés


Présentation du logiciel VisualSubSync (VSS)



VisualSubSync est un logiciel de création et d'édition de sous-titres aux formats *.SRT, *.SSA et *.ASS, visant à faciliter la synchronisation de ces derniers. En effet, le logiciel affiche à la fois le spectre audio et la vidéo de chacun de vos projets. Il existe même un mode « network », qui permet, par l'intermédiaire d'une page Web, de soumettre aux internautes tous vos problèmes de sous-titres (par exemple, lorsque la vidéo que vous sous-titrez n'est pas dans votre langue maternelle).

La fenêtre principale


L'interface se divise en quatre parties :

(1) La zone contenant le flux « audio », la « vidéo » et la fenêtre « Text pipe ».

(2) La zone de contrôle de l'écoute audio.

(3) La zone de sélection des sous-titres.

(4) La zone d'édition des sous-titres. À gauche se trouve un compteur permettant de connaître le nombre de caractères tapés par ligne.


Les menus

Le menu File :



  • New Project... : créez un nouveau projet de sous-titrage vidéo (accessible grâce au raccourci clavier "Ctrl+N"),
  • Open Project... : ouvrez un projet déjà existant (accessible grâce au raccourci clavier "Ctrl+O"),
  • Open Recent : ouvrez rapidement les derniers projets créés,
  • Reload : rechargez le fichier sous-titre,
  • Close : fermez le projet actif,
  • Project Properties... : propriétés de votre projet (chemin d'accès des fichiers vidéo, audio et sous-titre de votre projet),
  • Open Project Folder : ouvrez le dossier du projet,
  • Save : sauvegardez votre projet (Ctrl+S),
  • Save As... : sauvegardez votre fichier sous-titre sous un autre nom, dans un autre répertoire ou sous une autre extension (*.srt, *.ssa ou *.ass),
  • Translate... : créez un fichier de traduction vide à partir du fichier courant,
  • Export to WAV : sauvegardez le projet au format html + wav en découpant chaque sous-titre dans un fichier *.wav pour pouvoir, par exemple, le mettre sur internet,
  • Load presets... : chargez des fichiers de paramètres prédéfinis (au format ini, voir VisualSubSync.ini),
  • Exit : fermez le logiciel.
Le menu Edit :



  • Undo : défaites la dernière action (Ctrl+Z),
  • Redo : refaites la dernière action (Crtl+Y),
  • Find... (Ctrl+F) et Find Next (F3) : recherchez un mot contenu dans les sous-titres,
  • Goto : allez directement à une ligne de sous-titre ou à un temps donné, également accessible par le raccourci clavier "Ctrl+G",
  • Insert text file : insérez un fichier contenant du texte brut, chaque ligne sera importée comme un sous-titre. Le réglage du temps pourra être fait à l'aide de la commande "Set subtitle time" en cliquant sur le bouton droit de la souris lorsque celle-ci se trouve dans la zone piste « audio », « piste vidéo » et « Text pipe »,
  • Text pipe : ce menu vous permet de synchroniser un sous-titre à partir d'un transcript existant,
  • Error checking : corrigez certaines erreurs de votre fichier sous-titre (lignes trop longues, chevauchement de deux lignes...),
  • Spell Check : vérifiez l'orthographe (il faut télécharger des dictionnaires),
  • Delay : décalez le temps de début et de fin de vos lignes de sous-titre (Crtl+D),
  • Styles : ce menu vous permet de créer des styles. Ce menu est accessible uniquement lorsque le format de sous-titre créé est : *.ass ou *.ssa.
  • Web Server : faites vous aider par des internautes pour transcrire le flux audio de votre projet sous-titre. Pour plus de précision, reportez-vous au chapitre "le mode réseau (network)" de la documentation officielle de VSS,
  • Preferences... : choisissez et modifiez l'ensemble des options du logiciel (6 onglets : General, Error checking, Hotkeys, Mouse, Fonts, TimingMode).
Le menu View :




Gestion du zoom de la zone contenant le flux « audio » :
  • Zoom In : incrémente le zoom horizontal,
  • Zoom Out : décrémente le zoom horizontal,
  • Zoom Selection : zoomez sur une zone sélectionnée,
  • Zoom All : affichez la totalité de la piste audio,
  • Zoom Vertical : zoom permettant de régler la hauteur de la piste audio.
Gestion de la vidéo et des sous-titres :
  • Show/Hide référence VO : affichez ou masquez la VO (version originale, il faut charger un deuxième fichier dans le projet),
  • Show/Hide Video : menu permettant d'ouvrir/fermer  la vidéo en cours de sous-titrage (accessible via la commande clavier F4),
  • Show/Hide scene change : affichez ou masquez les changements de plans (en orange sur le graphe),
  • Show/Hide subtitles : affichez ou masquez les sous-titres sur la video,
  • Detach video window : par défaut, la vidéo est affichée dans la zone contenant le flux « audio ». Cette commande permet de déplacer n'importe où, à l'écran, la fenêtre vidéo,
  • Show frame at cursor : affiche l'image de l'endroit où se situe le curseur jaune,
  • Show start frame : affiche la première image d'une ligne de sous-titre,
  • Show end frame : affiche la dernière image d'une ligne de sous-titre,
  • Show silent zone : détectez les zones de silences dans la vidéo (exemple : silence entre les pubs),
  • Show/hide Logs : affichez ou masquez la fenêtre de logs.
Le menu Playback :




Le menu Playback contient les fonctions de lecture :
  • Play (ou F1) : lecture du flux audio,
  • Stop (ou Esc) : arrêt de la lecture du flux audio,
  • Pause : mettre en pause la lecture du flux audio,
  • Loop (ou F2) : écoute du flux audio en boucle,
  • Next subtitle (ou F6) : avancez au sous-titre suivant
  • Previous subtitle (ou F5) : revenez au sous-titre précédent,
  • Loop selection start (ou touche M) : écoutez, en boucle, le début de votre sélection (sélection : tout ou partie du flux « audio »),
  • Loop selection end (ou touche P) : écoutez, en boucle, la fin de votre sélection,
  • Play selection start : écoutez, une fois, le début de votre sélection,
  • Play selection end : écoutez, une fois, la fin de votre sélection,
  • Play to end : lecture du flux audio jusqu'à la fin,
  • Playback Rate : réglez la vitesse de lecture du flux « audio ».
Le menu JS Tools :



  • Quick stats : plugins javascript (exemple : .\jsplugin\general\action_quick_stats.js). Pour les explications, ouvrez et lisez le fichier .\jsplugin\readme.txt.
Le menu ? (Help) :



  • Help : fichier d'aide en anglais et en français,
  • About : informations sur la version du logiciel, le nom et l'adresse email de l'auteur, ainsi que quelques remerciements.


La barre d'outils de la fenêtre principale



Grâce à cette barre, un certain nombre de commandes expliquées précédemment peut être effectué. De gauche à droite :
L'auto-scroll WAV display permet d'activer le défilement automatique de l'affichage lorsque le curseur de lecture arrive à la fin de la fenêtre. Il est automatiquement désactivé quand on fait défiler la fenêtre manuellement.
L'auto-scroll Subtitles permet d'avoir un aperçu de la durée des sous-titres. Il maintient le curseur sur le sous-titre actif.


Nombre total de visiteurs :