Accueil  Tutoriels  Outils Karaoké  Téléchargements  Forum  Multimedia  Contact

SweetKaraoké

Sous-titrage de karaokés


Créer un sous-titre karaoké au format USF avec VisualSubSync et l'Editeur de scripts USF SweetKaraoké Online



Ce tutoriel va vous aider à créer des sous-titres "karaoké" au format USF.

J'ai indiqué, en rouge, tous les commentaires et toutes les opérations supplémentaires à réaliser pour créer un sous-titre karaoké japonais.

Pré-requis :

Avant de commencer ce tutoriel, il est nécessaire d’avoir installé le support IME de Microsoft pour afficher et écrire du japonais dans certains logiciels tels qu'Internet Explorer, Outlook Express ou Word. Il est déjà inclus dans Windows 2000 et XP.
Vous pouvez le télécharger directement ici.

Astuce : installez le support de langue de Microsoft approprié pour créer des sous-titres en d’autres langues.

Vous devez également disposer de polices supportant le japonais (polices supportant l’unicode). Les plus courantes sont la police MS Gothic et la police MS Mincho. Pour les installer sous Windows, décompressez les archives dans un répertoire quelconque puis installez-les à partir du panneau de configuration.

Logiciels requis :


Accédez directement à :


Etape 1 : Création et synchronisation du karaoké

Avant de commencer ce tutoriel, il est nécessaire d'avoir sous-titré votre clip vidéo à l’aide du tutoriel "Sous-titrer une vidéo avec VisualSubSync ("Normal Mode")".

Vous devriez alors avoir quelque chose qui ressemble à l'image suivante :



Attention : il est OBLIGATOIRE et INDISPENSABLE de cocher la case "Save as UTF-8" pour que les kanjis (ou tous autres types de caractères non romains) soient reconnus et supportés par le logiciel.



Vous devriez maintenant voir, dans la section "Subtitle file :" de la fenêtre "Project Properties", un sous-titre au format *.ass.

Nota : le logiciel va automatiquement créer un fichier sous-titre au format *.ass dans le même répertoire que le fichier sous-titre au format *.srt.

Création du karaoké


Cas n°1 : synchronisation des mots : si vous désirez simplement synchroniser les mots de la ligne de sous-titre :
Cas n°2 : synchronisation des syllabes : si vous souhaitez synchroniser les syllabes de la ligne de sous-titre (le karaoké sera plus agréable à chanter), procédez de la manière suivante :


Vous devriez obtenir le résultat suivant :


Remarque : les "{" et "}" sont des marqueurs entre lesquels sont positionnées des balises. "\k" est une balise d'effet karaoké. Chaque chiffre, après le "\k" indique la durée de l'effet karaoké en centièmes de seconde. Par exemple {\k54} correspond à un temps de 54 centièmes de seconde ou 540 ms.
La durée du sous-titre actif est égale à la somme des durées des balises "\k" du sous-titre actif.


Attention : parfois, dans la fenêtre (3), les "\k" apparaissent avec un signe bizarre devant le "k".



Ce n'est pas un bug du logiciel, mais un problème de police. Pour le résoudre :




Dans tous les cas, cela n'affecte en rien la synchronisation du karaoké.


L’étape suivante va permettre de synchroniser précisément, chaque mot du karaoké.

Synchronisation du karaoké

Il existe plusieurs méthodes pour synchroniser le karaoké, mais je n'en présenterai que deux.

Méthode 1 :

Répétez la même opération pour chacune des phrases de votre fichier "sous-titre".

Méthode 2 :


Répétez la même opération pour chacune des phrases de votre fichier "sous-titre".


Sauvegardez le projet et passez à l'étape suivante.

Etape 2 : Création du karaoké au format USF

Le logiciel permet de générer un fichier sous-titre "karaoké" au format USF à partir d'un fichier sous-titre "karaoké" au format SSA ou ASS. Il se compose de quatre onglets correspondant à quatre étapes de la création d'un fichier USF :
Pour plus de renseignements sur la syntaxe, consultez le tutoriel "La syntaxe du format de sous-titre Universal Subtitle Format (USF)".


Les lignes d'informations générales (metadata) :




La ligne de style "Default" :




Les lignes de sous-titres :
L'onglet "lignes de sous-titres" permet de convertir les lignes de sous-titre "karaoké" du format SSA ou ASS vers le format USF.





Affichage du résultat :
Il ne vous reste plus qu'à générer l'ensemble du script :



Votre karaoké est maintenant terminé. Pour le lire avec la vidéo, installez et configurez PixiShow en suivant le tutoriel "Installation et configuration de PixiShow".

Attention : un bug existe dans le filtre dshow "PixiShow" et la dll "picSubU". La transparence est codée avec la valeur hexadécimale "00" et l'opacité avec la valeur hexadécimale "FF". Pour palier ce problème, éditez-le sous-titre avec un éditeur de texte et remplacez la valeur "00" de la transparence des styles par la valeur "FF" comme dans l'exemple ci-après.

 <styles>
  <style name="Default">
   <fontstyle face="Arial" size="8" weight="normal" italic="no" underline="no" color="#FF000000" back-color="#FFFFFFFF" outline-color="#FFFF8040" shadow-color="#HFF8080FF" outline-level="1" shadow-level="0" wrap="no" />
   <position alignment="BottomCenter" horizontal-margin="0" vertical-margin="0" relative-to="Video" />
  </style>
 </styles>

Vérifiez que votre fichier sous-titre ait le même nom que la vidéo et se trouve dans le même répertoire, et lisez-le avec un player tel que Media Player Classic.



Nombre total de visiteurs :